Този сайт използва бисквитки (cookies). Ако желаете можете да научите повече тук. Разбрах

ODIT.info > Дискусия > ЗДДС Започни нова тема

Тема. Вавилон? Съдебна практика, какво удоволствие е да се чете такова нещо :-)

 Вавилон? Съдебна практика, какво удоволствие е да се чете такова нещо :-) preslavnedev Профил 03.07.2007 00:56

НЕОКОНЧАТЕЛЕН ПРЕВОД

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (трети състав)

19 април 2007 година(*)

„Шеста директива ДДС — Освобождавания — Член 13, част Б, буква г), точка 2 — Понятие за „поемане на задължения“ — Поемане на задължение за извършване на обновителни работи върху недвижим имот — Отказ да се предостави освобождаване“

По дело C‑455/05,

което има за предмет искане за преюдициално заключение на основание член 234 ЕО, направено от Finanzgericht Hamburg (Германия) с решение от 1 декември 2005 г., постъпило в Съда на 23 декември 2005 г., в производството по дело

Velvet & Steel Immobilien und Handels GmbH

срещу

Finanzamt Hamburg-Eimsbüttel,

СЪДЪТ (трети състав)

състоящ се от: г‑н А. Rosas, председател на състав, г‑н J. N. Cunha Rodrigues, г‑н U. Lõhmus (докладчик), г‑н A. Ó Caoimh и г‑жа P. Lindh, съдии,

генерален адвокат: г‑н M. Poiares Maduro,

секретар: г н R. Grass,

предвид изложеното в хода на писменото производство,

като има предвид бележките, представени:

– за германското правителство, представлявано от г‑н M. Lumma и г‑н U. Forsthoff,

– за гръцкото правителство, представлявано от г‑н K. Georgiadis и г‑жа Z. Chatzipavlou,

– за френското правителство, представлявано от г‑н G. de Bergues и г‑н J.-C. Gracia,

– за Ирландия, представлявана от г‑н D. O’Hagan, подпомаган от г‑н G. Clohessy, SC, и г‑н C. Ramsay, BL,

– за италианското правителство, представлявано от г‑н I. M. Braguglia, подпомаган от г‑н S. Fiorentino, avvocato dello Stato,

– за кипърското правителство, представлявано от г‑жа D. Ergatoudi,

– за правителството на Обединеното кралство, представлявано от г‑жа T. Harris и г‑н T. Ward,

– за Комисията на Европейските общности, представлявана от г‑н D. Triantafyllou,

предвид взетото след изслушване на генералния адвокат решение делото да бъде гледано без представяне на заключение,

постанови настоящото

Решение

1 Искането за преюдициално заключение се отнася до тълкуването на член 13, част Б, буква г), точка 2 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 г. относно хармонизиране на законодателствата на държавите-членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа (ОВ L 145, стр. 1, наричана по-нататък „Шестата директива“).

2 Това искане е представено в рамките на спора, по който страни са Velvet & Steel Immobilien und Handels GmbH (наричано по-нататък „Velvet & Steel“) и Finanzamt Hamburg-Eimsbüttel (данъчна служба, наричана по-нататък „Finanzamt“) по повод на облагането с данък върху добавената стойност (наричан по-нататък „ДДС“) на поемането на задължение за извършване на обновителни работи върху недвижим имот от Velvet & Steel.

Правна рамка

Общностно право

3 Съгласно член 13, част Б, буква г), точка 2 от Шестата директива:

„Без да се засягат други общностни разпоредби, държавите-членки при условия, които те определят, за да осигурят правилно и ясно прилагане на правилата за освободени доставки и да предотвратят възможно отклонение от данъчно облагане[да се чете „данъчна измама“], избягване на данъци [да се чете „отклонение от данъчно облагане“] или злоупотреба, освобождават от данък върху добавената стойност:

[…]

г) следните сделки:

[…]

2. договарянето или всякакви операции с кредитни гаранции или други обезпечения на парични средства, както и управлението на кредитните гаранции от страна на кредитора“. [да се чете „договарянето и поемането на задължения, на поръчителство и предоставянето на други обезпечения и гаранции, както и управлението на кредитните обезпечения от лицето, предоставило кредита“ ] [неофициален превод]

Национално право

4 Съгласно § 1, алинея 1, точка 1 от Закона за данъка върху оборота (Umsatzsteuergesetz, наричан по-нататък „UStG“), в приложимата му към момента на осъществяване на фактите по главното производство редакция, подлежат на облагане с данък върху оборота доставките и другите сделки, които даден предприемач извършва възмездно и по занятие на територията на страната.

5 § 4, точка 8, буква g) от UStG освобождава от облагане с данък върху добавената стойност следните сделки, попадащи в обхвата на § 1 алинея1, точки 1—3:

„поемането на задължения, на поръчителство и на други обезпечения, както и договарянето на този вид сделки.“ [неофициален превод]

Спор по главното производство и преюдициален въпрос

6 Burmeister Immobilien GmbH (наричано по-нататък „Burmeister“) през септември 1998 г. продава парцел, върху който е построена многофамилна жилищна сграда, отдадена под наем. Две физически лица осъществяват подобна продажба през юли 1999 г. Съгласно двата договора за продажба, продавачите поемат задължение да извършат необходимите обновителни работи по съответните сгради. Двете физически лица предоставят и гаранция по договора за наем.

7 Вследствие на посочените сделки за продажба, продавачите сключват съответно на 25 септември 1998 г. и на 12 юли 1999 г. с Velvet & Steel договори, озаглавени „Прехвърляне на вземане за част от продажната цена посредством поемане на задължение“.

8 Чрез тези договори Velvet & Steel поема задълженията на продавачите за извършване на обновителни работи върху сградите, както и гаранциите по договорите за наем, в замяна на част от продажната цена на тези сгради, а именно 200 000 DEM в рамките на сключения с Burmeister договор и 250 000 DEM в рамките на сключения с физическите лица договор. С посочените договори Velvet & Steel поема задължение да освободи продавачите от всякакви разходи и претенции, които могат да предявят приобретателите на сградите във връзка с обновителните работи и гаранцията по договора за наем.

9 Впоследствие двамата приобретатели на сградите се съгласяват да освободят Velvet & Steel от задълженията му, в замяна на превеждане в тяхна полза на част от вземането за продажната цена, прехвърлено в негова полза. Печалбата от тези сделки, а именно 11 000 DEM и 13 750 DEM на основание на сключените съответно с Burmeister и с физическите лица договори, се придобива от Velvet & Steel като „възнаграждение или глобално обезщетение/компенсация за евентуално пропусната печалба“. Velvet & Steel декларира тази печалба с оглед облагане с ДДС.

10 В резултат на проверка Finanzamt приема, че поемането от Velvet & Steel на задължение за извършване на обновителни работи представлява сделка, която задължително подлежи на облагане с ДДС в съответствие с § 1, алинея 1, точка 1, изречение първо от UStG. Velvet & Steel подава жалба срещу съставения от Finanzamt данъчнооблагателен акт, която е отхвърлена от Finanzamt на 10 юни 2003 г.

11 На 14 юли 2003 г. Velvet & Steel оспорва това решение пред Finanzgericht Hamburg. Като се основава на довода, че нито едно от поетите от него две задължения не е било изпълнено, той застъпва пред този съд тезата, че процесните сделки трябва да бъдат квалифицирани като „поемане на задължения“ по смисъла на § 4, точка 8, буква g) от UStG, с който е транспониран в националното право член 13, част Б, буква г), точка 2 от Шестата директива. Finanzamt посочва обаче, че общностната разпоредба, на която се позовава Velvet & Steel, се отнася само до поемането на финансови задължения, докато поемането на задължение за извършване на обновителни работи върху сграда попада в категорията на задълженията за действие.

12 Препращащата юрисдикция се изправя пред въпроса дали поемането на задължението за извършване на обновителни работи върху недвижим имот представлява сделка, освободена от данък върху добавената стойност на основание § 4, точка 8, буква g) от UStG. Тя счита, че посоченият член, предвид начина, по който е формулиран, изключва всякакво ограничение на освобождаването единствено до финансовите задължения. Тя обаче изразява съмнение относно съответствието на това тълкуване с член 13, част Б, буква г), точка 2 от Шестата директива, тъй като противно на френската и немската езикова версия, английската езикова версия на същата разпоредба на Шестата директива не се отнася общо до поемането на задължения, а единствено до особени видове гаранции или обезпечения. При тези обстоятелства Finanzgericht Hamburg решава да спре производството и да отправи следния преюдициален въпрос до Съда:

„Следва ли член 13, част Б, буква г), точка 2 от Шестата директива [...] и по-точно понятието „поемане на задължения“ да се тълкува в смисъл, че обхваща единствено финансови задължения, или тази разпоредба се отнася и до поемането на други задължения, например на задължения за действие?“

Относно преюдициалния въпрос

13 С преюдициалния си въпрос препращащата юрисдикция пита по същество дали член 13, част Б, буква г), точка 2 от Шестата директива следва да бъде тълкуван в смисъл, че понятието „поемане на задължения“ изключва от приложното поле на тази разпоредба задължения, различни от финансовите, каквото е например задължението за извършване на обновителни работи по недвижим имот.

14 На първо място следва да се припомни, че използваните за обозначаване на посочените в член 13 от Шестата директива освобождавания понятия подлежат на стеснително тълкуване, тъй като тези освобождавания представляват дерогации от общия принцип, съгласно който ДДС се начислява върху всяка предоставена възмездно от данъчнозадължено лице доставка на услуги (виж по-специално Решение от 3 март 2005 г., Arthur Andersen, C‑472/03, Rec. стp. I‑1719, точка 24; Решение от 9 февруари 2006 г., Stichting Kinderopvang Enschede, C‑415/04, Rec. стр. I‑1385, точка 13; както и решение от 13 юли 2006 г., United Utilities, C‑89/05, Rec. стp. I‑6813, точка 21).

15 Също така съгласно постоянната съдебна практика посочените освобождавания представляват самостоятелни понятия на общностното право, чиято цел е да се избегнат различия в прилагането на режима на ДДС в държавите-членки (Решение от 20 ноември 2003 г., Taksatorringen, C‑8/01, Rec. стp. I‑13711, точка 37 и решение от 1 декември 2005 г., Ygeia, C‑394/04 и C‑395/04, Rec. стp. I‑10373, точка 15).

16 Предвид това, общностните разпоредби трябва да се тълкуват и прилагат по еднакъв начин с оглед на различните текстови версии на езиците на Общността (виж Решение от 7 декември 1995 г., Rockfon, C‑449/93, Rec. стр. I‑4291, точка 28 и решение от 8 декември 2005 г., Jyske Finans, C‑280/04, Rec. стp. I‑10683, точка 31).

17 В това отношение е уместно е да се отбележи че Шестата директива не съдържа никакво определение на съдържащото се в член 13, част Б, буква г), точка 2 понятие „поемане на задължения“.

18 Сравнителното проучване на различните езикови версии на тази разпоредба от Шестата директива показва, че са налице терминологични различия във връзка с понятието „поемане на задължения“. Всъщност, в определени езикови версии, като немската, френската и италианската, този израз е формулиран по общ начин, докато други езикови версии, като английската и испанската, ясно се позовават на финансови задължения.

19 Съгласно постоянната съдебна практика, използваната в една от езиковите версии формулировка на разпоредба от общностното право не би могла да послужи като единствена основа за тълкуването на същата разпоредба или да ѝ бъде отдаден приоритет в това отношение спрямо другите езикови версии. Всъщност подобен подход би бил несъвместим с изискването за еднакво прилагане на общностното право (виж Решение от 12 ноември 1998 г., Institute of the Motor Industry, C‑149/97, Rec. 1998 стp. I‑7053, точка 16).

20 При наличие на различия в езиковите версии, обхватът на съответния израз не би могъл да бъде преценен единствено на основата на езиково тълкуване. Следователно, уместно е този израз да бъде тълкуван с оглед на контекста, в който се вписва, на целите и на систематиката на Шестата директива. (виж в този смисъл Решение от 5 юни 1997 г., SDC, C‑2/95, Rec. стp. I‑3017, точка 22; Решение от 3 март 2005 г., Fonden Marselisborg Lystbådehavn, C‑428/02, Rec. стр. I‑1527, точка 42; както и Решение Jyske Finans, посочено по-горе, точка 31).

21 По отношение на контекста, в който се вписва въпросната разпоредба, уместно е да се подчертае, че предвиденото в член 13, част Б, буква г), точка 2 от Шестата директива освобождаване, освен че се отнася до поемането на задължения, договарянето и поемането на поръчителство и предоставянето на други обезпечения и гаранции, включва също така и управлението на кредитните гаранции. Със сигурност всички тези сделки представляват по своето естество финансови услуги.

22 Същият извод се налага и по отношение на другите посочени в точки 1 и 3 до 6 от член 13, част Б, буква г) от Шестата директива сделки. По-специално, точка 1 се отнася до кредитни операции; точка 3 до депозитни операции, текущи сметки, плащания, преводи, сделки с вземания, чекове и други търговски ефекти; точка 4 до платежни средства, точка 5 до акции и други ценни книги, а точка 6 до управление на имуществото на инвестиционни фондове. Независимо от факта, че не е задължително тези определени в зависимост от естеството на предоставената услуга сделки да бъдат извършвани от банки или финансови институции (виж в този смисъл Решение SDC, посочено по-горе, точка 32; Решение от 26 юни 2003 г., MKG-Kraftfahrzeuge-Factoring, C‑305/01, Rec. стp. I‑6729, точка 64; както и Решение от 4 май 2006 г., Abbey National, C‑169/04, Rec. стp. I‑4027, точка 66), всички те принадлежат към областта на финансовите сделки.

23 В конкретния случай, поемането на задължение за извършване на обновителни работи върху сграда по естеството си не представлява финансова сделка по смисъла на член 13, част Б, буква г) от Шестата директива и поради това не попада в приложното поле на тази разпоредба.

24 Това тълкуване впрочем се потвърждава от целта на освобождаването на финансовите сделки, описана от Комисията на Европейските общности в писмените ѝ бележки, а именно отстраняване на трудностите, свързани с определянето на данъчната основа и на размера на подлежащия на приспадане ДДС, както и избягване на повишаването на разходите по потребителския кредит. Тъй като облагането с ДДС на поемането на задължение за извършване на обновителни работи по недвижим имот не е свързано с подобни трудности, тази сделка не следва да бъде освободена.

25 Следователно, нито текстът, нито контекстът, нито целта на член 13, част Б, буква г), точка 2 от Шестата директива не позволяват да се приеме, че намерението на общностния законодател е било да освободи от облагане с ДДС поемането на задължения, които нямат финансов характер. Следователно, поемането на подобни задължения се облага с ДДС.

26 Предвид гореизложеното, на отправения въпрос следва да се отговори, че член 13, част Б, буква г), точка 2 от Шестата директива трябва да се тълкува в смисъл, че понятието „поемане на задължения“ изключва от приложното поле на тази разпоредба задължения, различни от финансови, каквото е задължението за извършване на обновителни работи върху недвижим имот.

Относно разноските

27 С оглед обстоятелството, че за страните по главния спор настоящото производство се явява етап от развитието на делото пред препращащия съд, последният следва да се произнесе по разноските. Разходите, направени за представяне на бележки пред Съда, различни от тези на посочените страни, не подлежат на възстановяване.

Поради изложените съображения, Съдът (трети състав) реши:

Член 13, част Б, буква г), точка 2 от Шестата директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 г. относно хармонизиране на законодателствата на държавите-членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа, трябва да се тълкува в смисъл, че понятието „поемане на задължения“ изключва от приложното поле на тази разпоредба задължения, различни от финансови, каквото е задължението за извършване на обновителни работи върху недвижим имот.

Подписи

* Език на производството: немски.

 RE: Вавилон? Съдебна практика, какво удоволствие е да се чете такова нещо :-) бебов (гост) 03.07.2007 01:04

Чета и не вярвам на очите си...
Някъде по света има СЪД, и той заседава, и на всичкото отгоре излиза с решение.
Значи ИМА СВЯТ!
 

 RE: Вавилон? Съдебна практика, какво удоволствие е да се чете такова нещо :-) preslavnedev Профил 03.07.2007 01:19

www.curia.europa.eu/bg/transitpage.htm
реклама

ODIT.info > Дискусия > ЗДДС